「存在、 手賀沼」 – 野澤 一晃写真展 コニカミノルタプラザ 2010/2/13 – 2/22

index_photo_teganuma.jpg

私にとって家族との思い出深い場所である手賀沼。
子供の頃魚釣りをし、お弁当を食べ、ボートに乗り、大きな夕日を見るまで遊んだ。

手賀沼は千葉県北部にあり長年ひどい汚染に苦しんでいた。
しかし近年徐々に改善され、静寂を纏った優美な存在を現すようになった。

霧が出、風もなく、水面が鏡のように見える朝。
色が滲み、存在感が深々と伝わる夜明けや黄昏。
ゆらめく水面や水辺に佇む草木、静かな空や麗しい雲。
それらと橋や魚を捕るための工作物との調和さえ感じる。

この姿に出会うと、普段気にも留めることのない個々の存在から
普遍的な存在感を感じ、私の心は感動を受け充実し、神聖な気持ちになり、
私の心にある思いが流れ入る。
「私が父になったら家族との絆を深める為に、この手賀沼へ来よう」と。

——————————–
コニカミノルタプラザ ギャラリーB
2010年2月13日 – 2月22日
http://konicaminolta.jp/plaza/schedule/

ブログランキング・にほんブログ村へ

“Being, Teganuma”

Teganuma is a place where I hold profound memories of sharing time with my family.
In my childhood; I used to go fishing, had lunch, row a boat, and played until the sunset.

Teganuma is a pond in northern part of Chiba Prefecture in Japan.
For a long time, she has suffered from heavy pollution.
However in recent years, she has shown some improvements.
Once in a while, she shows her graceful BEING in tranquility.

One morning on a foggy windless day, when the surface of the lake is like a mirror;
Feeling of an existence grows, as the color blurs in the daybreak and the sunset.
Ripple on a water surface, plants standing at a waterside, a quiet sky, and a serene cloud.
They even harmonize with the bridge and the device meant for fishing. 

When I come across such an appearance, I feel a sense of universal existence in the various presences of the daily life that we often ignore.
My heart is moved and fulfilled, and I feel divine.
A thought enters my mind:
“When I become a father, I’ll come back to Teganamuna to cultivate a bond with my family.”

—————-
2010/2/13 – 2/22
Konica Minolta Plaza
http://konicaminolta.jp/plaza/schedule/

Page Top